NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Malachi 3:17

Context
3:17 “They will belong to me,” says the Lord who rules over all, “in the day when I prepare my own special property. 1  I will spare them as a man spares his son who serves him.

Matthew 10:32

Context

10:32 “Whoever, then, acknowledges 2  me before people, I will acknowledge 3  before my Father in heaven.

Luke 12:8

Context

12:8 “I 4  tell you, whoever acknowledges 5  me before men, 6  the Son of Man will also acknowledge 7  before God’s angels.

Jude 1:24

Context
Final Blessing

1:24 Now to the one who is able to keep you from falling, 8  and to cause you to stand, rejoicing, 9  without blemish 10  before his glorious presence, 11 

Drag to resizeDrag to resize

[3:17]  1 sn The Hebrew word סְגֻלָּה (sÿgullah, “special property”) is a technical term referring to all the recipients of God’s redemptive grace, especially Israel (Exod 19:5; Deut 7:6; 14:2; 26:18). The Lord says here that he will not forget even one individual in the day of judgment and reward.

[10:32]  2 tn Or “confesses.”

[10:32]  3 tn Grk “I will acknowledge him also.”

[12:8]  4 tn Here δέ (de) has not been translated.

[12:8]  5 tn Or “confesses.”

[12:8]  6 tn Although this is a generic reference and includes both males and females, in this context “men” has been retained because of the wordplay with the Son of Man and the contrast with the angels. The same is true of the occurrence of “men” in v. 9.

[12:8]  7 sn This acknowledgment will take place at the judgment. Of course, the Son of Man is a reference to Jesus as it has been throughout the Gospel. On Jesus and judgment, see 22:69; Acts 10:42-43; 17:31.

[1:24]  8 tn The construction in Greek is a double accusative object-complement. “You” is the object and “free from falling” is the adjectival complement.

[1:24]  9 tn Grk “with rejoicing.” The prepositional clause is placed after “his glorious presence” in Greek, but most likely goes with “cause you to stand.”

[1:24]  10 tn The construction in Greek is a double accusative object-complement. “You” is the object and “without blemish” is the adjectival complement.

[1:24]  11 tn Or “in the presence of his glory,” “before his glory.”



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA