Malachi 4:4
Context4:4 “Remember the law of my servant Moses, to whom at Horeb 1 I gave rules and regulations for all Israel to obey. 2
Malachi 2:9
Context2:9 “Therefore, I have caused you to be ignored and belittled before all people to the extent to which you are not following after me and are showing partiality in your 3 instruction.”
Malachi 2:8
Context2:8 You, however, have turned from the way. You have caused many to violate the law; 4 you have corrupted the covenant with Levi,” 5 says the Lord who rules over all.
Malachi 2:7
Context2:7 For the lips of a priest should preserve knowledge of sacred things, and people should seek instruction from him 6 because he is the messenger of the Lord who rules over all.
Malachi 2:6
Context2:6 He taught what was true; 7 sinful words were not found on his lips. He walked with me in peace and integrity, and he turned many people away from sin.
Malachi 2:14
Context2:14 Yet you ask, “Why?” The Lord is testifying against you on behalf of the wife you married when you were young, 8 to whom you have become unfaithful even though she is your companion and wife by law. 9
Malachi 3:7
Context3:7 From the days of your ancestors you have ignored 10 my commandments 11 and have not kept them! Return to me, and I will return to you,” says the Lord who rules over all. “But you say, ‘How should we return?’


[4:4] 1 sn Horeb is another name for Mount Sinai (cf. Exod 3:1).
[4:4] 2 tn Heb “which I commanded him in Horeb concerning all Israel, statutes and ordinances.”
[2:9] 3 tn Heb “in the instruction” (so NASB). The Hebrew article is used here as a possessive pronoun (cf. NRSV, NLT).
[2:8] 5 tn The definite article embedded within בַּתּוֹרָה (battorah) may suggest that the Torah is in mind and not just “ordinary” priestly instruction, though it might refer to the instruction previously mentioned (v. 7).
[2:8] 6 tn Or “the Levitical covenant.”
[2:7] 7 tn Heb “from his mouth” (so NAB, NASB, NRSV).
[2:6] 9 tn Heb “True teaching was in his mouth”; cf. NASB, NRSV “True instruction (doctrine NAB) was in his mouth.”
[2:14] 11 tn Heb “the
[2:14] 12 sn Though there is no explicit reference to marriage vows in the OT (but see Job 7:13; Prov 2:17; Ezek 16:8), the term law (Heb “covenant”) here asserts that such vows or agreements must have existed. References to divorce documents (e.g., Deut 24:1-3; Jer 3:8) also presuppose the existence of marriage documents.
[3:7] 13 tn Heb “turned aside from.”
[3:7] 14 tn Or “statutes” (so NAB, NASB, NRSV); NIV “decrees”; NLT “laws.”