NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Malachi 4:2

Context
4:2 But for you who respect my name, the sun of vindication 1  will rise with healing wings, 2  and you will skip about 3  like calves released from the stall.
Drag to resizeDrag to resize

[4:2]  1 tn Here the Hebrew word צְדָקָה (tsÿdaqah), usually translated “righteousness” (so KJV, NIV, NRSV, NLT; cf. NAB “justice”), has been rendered as “vindication” because it is the vindication of God’s people that is in view in the context. Cf. BDB 842 s.v. צְדָקָה 6; “righteousness as vindicated, justification, salvation, etc.”

[4:2]  2 sn The point of the metaphor of healing wings is unclear. The sun seems to be compared to a bird. Perhaps the sun’s “wings” are its warm rays. “Healing” may refer to a reversal of the injury done by evildoers (see Mal 3:5).

[4:2]  3 tn Heb “you will go out and skip about.”



TIP #31: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA