NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Mark 4:4-26

Context
4:4 And as he sowed, some seed 1  fell along the path, and the birds came and devoured it. 4:5 Other seed fell on rocky ground 2  where it did not have much soil. It sprang up at once because the soil was not deep. 3  4:6 When the sun came up it was scorched, and because it did not have sufficient root, 4  it withered. 4:7 Other seed fell among the thorns, 5  and they grew up and choked it, 6  and it did not produce grain. 4:8 But 7  other seed fell on good soil and produced grain, sprouting and growing; some yielded thirty times as much, some sixty, and some a hundred times.” 4:9 And he said, “Whoever has ears to hear had better listen!” 8 

The Purpose of Parables

4:10 When he was alone, those around him with the twelve asked him about the parables. 4:11 He said to them, “The secret 9  of the kingdom of God has been given 10  to you. But to those outside, everything is in parables,

4:12 so that although they look they may look but not see,

and although they hear they may hear but not understand,

so they may not repent and be forgiven. 11 

4:13 He said to them, “Don’t you understand this parable? Then 12  how will you understand any parable? 4:14 The sower sows the word. 4:15 These are the ones on the path where the word is sown: Whenever they hear, immediately Satan 13  comes and snatches the word 14  that was sown in them. 4:16 These are the ones sown on rocky ground: As soon as they hear the word, they receive it with joy. 4:17 But 15  they have no root in themselves and do not endure. 16  Then, when trouble or persecution comes because of the word, immediately they fall away. 4:18 Others are the ones sown among thorns: They are those who hear the word, 4:19 but 17  worldly cares, the seductiveness of wealth, 18  and the desire for other things come in and choke the word, 19  and it produces nothing. 4:20 But 20  these are the ones sown on good soil: They hear the word and receive it and bear fruit, one thirty times as much, one sixty, and one a hundred.”

The Parable of the Lamp

4:21 He also said to them, “A lamp 21  isn’t brought to be put under a basket 22  or under a bed, is it? Isn’t it to be placed on a lampstand? 4:22 For nothing is hidden except to be revealed, 23  and nothing concealed except to be brought to light. 4:23 If anyone has ears to hear, he had better listen!” 24  4:24 And he said to them, “Take care about what you hear. The measure you use will be the measure you receive, 25  and more will be added to you. 4:25 For whoever has will be given more, but 26  whoever does not have, even what he has will be taken from him.” 27 

The Parable of the Growing Seed

4:26 He also said, “The kingdom of God is like someone who spreads seed on the ground.

Drag to resizeDrag to resize

[4:4]  1 tn Mark’s version of the parable, like Luke’s (cf. Luke 8:4-8), uses the collective singular to refer to the seed throughout, so singular pronouns have been used consistently throughout this parable in the English translation. However, the parallel account in Matt 13:1-9 begins with plural pronouns in v. 4 but then switches to the collective singular in v. 5 ff.

[4:5]  2 sn The rocky ground in Palestine would be a limestone base lying right under the soil.

[4:5]  3 tn Grk “it did not have enough depth of earth.”

[4:6]  4 tn Grk “it did not have root.”

[4:7]  5 sn Palestinian weeds like these thorns could grow up to six feet in height and have a major root system.

[4:7]  6 sn That is, crowded out the good plants.

[4:8]  7 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in the final stage of the parable.

[4:9]  8 tn The translation “had better listen!” captures the force of the third person imperative more effectively than the traditional “let him hear,” which sounds more like a permissive than an imperative to the modern English reader. This was Jesus’ common expression to listen and heed carefully (cf. Matt 11:15; 13:9, 43; Mark 4:23; Luke 8:8, 14:35).

[4:11]  9 tn Grk “the mystery.”

[4:11]  10 tn This is an example of a “divine passive,” with God understood to be the source of the revelation (see ExSyn 437-38).

[4:12]  11 sn A quotation from Isa 6:9-10. Thus parables both conceal or reveal depending on whether one is open to hearing what they teach.

[4:13]  12 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[4:15]  13 sn Interestingly, the synoptic parallels each use a different word for Satan here: Matt 13:19 has “the evil one,” while Luke 8:12 has “the devil.” This illustrates the fluidity of the gospel tradition in often using synonyms at the same point of the parallel tradition.

[4:15]  14 sn The word of Jesus has the potential to save if it germinates in a person’s heart, something the devil is very much against.

[4:17]  15 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.

[4:17]  16 tn Grk “are temporary.”

[4:19]  17 tn Grk “and.” Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.

[4:19]  18 tn Grk “the deceitfulness of riches.” Cf. BDAG 99 s.v. ἀπάτη 1, “the seduction which comes from wealth.”

[4:19]  19 sn That is, their concern for spiritual things is crowded out by material things.

[4:20]  20 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.

[4:21]  21 sn The lamp is probably an ancient oil burning lamp or perhaps a candlestick. Jesus is comparing revelation to light, particularly the revelation of his ministry.

[4:21]  22 tn Or “a bowl”; this refers to any container for dry material of about eight liters (two gallons) capacity. It could be translated “basket, box, bowl” (L&N 6.151).

[4:22]  23 tn Or “disclosed.”

[4:23]  24 tn The translation “had better listen!” captures the force of the third person imperative more effectively than the traditional “let him hear,” which sounds more like a permissive than an imperative to the modern English reader. This was Jesus’ common expression to listen and heed carefully (cf. Matt 11:15; 13:9, 43; Mark 4:9; Luke 8:8, 14:35).

[4:24]  25 tn Grk “by [the measure] with which you measure it will be measured to you.”

[4:25]  26 tn Grk “and.” Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.

[4:25]  27 sn What he has will be taken from him. The meaning is that the one who accepts Jesus’ teaching concerning his person and the kingdom will receive a share in the kingdom now and even more in the future, but for the one who rejects Jesus’ words, the opportunity that that person presently possesses with respect to the kingdom will someday be taken away forever.



TIP #17: Use the Universal Search Box for either chapter, verse, references or word searches or Strong Numbers. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA