Mark 1:20
Context1:20 Immediately he called them, and they left their father Zebedee in the boat with the hired men and followed him.
Mark 1:40
Context1:40 Now 1 a leper 2 came to him and fell to his knees, asking for help. “If 3 you are willing, you can make me clean,” he said.
Mark 2:25
Context2:25 He said to them, “Have you never read what David did when he was in need and he and his companions were hungry –
Mark 5:4
Context5:4 For his hands and feet had often been bound with chains and shackles, 4 but 5 he had torn the chains apart and broken the shackles in pieces. No one was strong enough to subdue him.
Mark 5:33
Context5:33 Then the woman, with fear and trembling, knowing what had happened to her, came and fell down before him and told him the whole truth.
Mark 6:50
Context6:50 for they all saw him and were terrified. But immediately he spoke to them: 6 “Have courage! It is I. Do not be afraid.”
Mark 7:25
Context7:25 Instead, a woman whose young daughter had an unclean spirit 7 immediately heard about him and came and fell at his feet.
Mark 8:3
Context8:3 If I send them home hungry, they will faint on the way, and some of them have come from a great distance.”
Mark 8:11
Context8:11 Then the Pharisees 8 came and began to argue with Jesus, asking for 9 a sign from heaven 10 to test him.
Mark 8:29
Context8:29 He asked them, “But who do you say that I am?” Peter answered him, 11 “You are the Christ.” 12
Mark 10:17
Context10:17 Now 13 as Jesus 14 was starting out on his way, someone ran up to him, fell on his knees, and said, “Good teacher, what must I do to inherit eternal life?” 15
Mark 11:7
Context11:7 Then 16 they brought the colt to Jesus, threw their cloaks 17 on it, and he sat on it. 18
Mark 12:12
Context12:12 Now 19 they wanted to arrest him (but they feared the crowd), because they realized that he told this parable against them. So 20 they left him and went away. 21
Mark 12:28
Context12:28 Now 22 one of the experts in the law 23 came and heard them debating. When he saw that Jesus 24 answered them well, he asked him, “Which commandment is the most important of all?”
Mark 13:1
Context13:1 Now 25 as Jesus 26 was going out of the temple courts, one of his disciples said to him, “Teacher, look at these tremendous stones and buildings!” 27
Mark 14:40
Context14:40 When he came again he found them sleeping; they could not keep their eyes open. 28 And they did not know what to tell him.
Mark 15:41
Context15:41 When he was in Galilee, they had followed him and given him support. 29 Many other women who had come up with him to Jerusalem 30 were there too.


[1:40] 1 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.
[1:40] 2 sn The ancient term for leprosy covers a wider array of conditions than what we call leprosy today. A leper was totally ostracized from society until he was declared cured (Lev 13:45-46).
[1:40] 3 tn This is a third class condition. The report portrays the leper making no presumptions about whether Jesus will heal him or not.
[5:4] 1 tn Grk “he had often been bound with chains and shackles.” “Shackles” could also be translated “fetters”; they were chains for the feet.
[5:4] 2 tn Grk “and.” Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.
[6:50] 1 tn Grk “he spoke with them, and said to them.”
[7:25] 1 sn Unclean spirit refers to an evil spirit.
[8:11] 1 sn See the note on Pharisees in 2:16.
[8:11] 2 tn Grk “seeking from him.” The participle ζητοῦντες (zhtountes) shows the means by which the Pharisees argued with Jesus.
[8:11] 3 sn What exactly this sign would have been, given what Jesus was already doing, is not clear. But here is where the fence-sitters reside, refusing to commit to him.
[8:29] 1 tn Grk “Answering, Peter said to him.” This is redundant in contemporary English and has been simplified to “Peter answered him.”
[8:29] 2 tn Or “the Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”
[10:17] 1 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.
[10:17] 2 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[10:17] 3 sn The rich man wanted to know what he must do to inherit eternal life, but Jesus had just finished teaching that eternal life was not earned but simply received (10:15).
[11:7] 1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
[11:7] 2 tn Grk “garments”; but this refers in context to their outer cloaks. The action is like 2 Kgs 9:13.
[11:7] 3 sn See Zech 9:9, a prophecy fulfilled here (cf. Matt 21:5; John 12:15.
[12:12] 1 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to introduce a somewhat parenthetical remark by the author.
[12:12] 2 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of previous action(s) in the narrative.
[12:12] 3 sn The point of the parable in Mark 12:1-12 is that the leaders of the nation have been rejected by God and the vineyard (v. 9, referring to the nation and its privileged status) will be taken from them and given to others (an allusion to the Gentiles).
[12:28] 1 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.
[12:28] 2 tn Or “One of the scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 1:22.
[12:28] 3 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[13:1] 1 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.
[13:1] 2 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[13:1] 3 sn The Jerusalem temple was widely admired around the world. See Josephus, Ant. 15.11 [15.380-425]; J. W. 5.5 [5.184-227] and Tacitus, History 5.8, who called it “immensely opulent.” Josephus compared it to a beautiful snowcapped mountain.
[14:40] 1 tn Grk “because their eyes were weighed down,” an idiom for becoming extremely or excessively sleepy (L&N 23.69).
[15:41] 1 tn Grk “and ministered to him.”
[15:41] 2 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.