NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Mark 1:21

Context
Jesus’ Authority

1:21 Then 1  they went to Capernaum. 2  When the Sabbath came, 3  Jesus 4  went into the synagogue 5  and began to teach.

Mark 2:1

Context
Healing and Forgiving a Paralytic

2:1 Now 6  after some days, when he returned to Capernaum, 7  the news spread 8  that he was at home.

Mark 9:33

Context
Questions About the Greatest

9:33 Then 9  they came to Capernaum. 10  After Jesus 11  was inside the house he asked them, “What were you discussing on the way?”

Mark 1:33

Context
1:33 The whole town gathered by the door.

Mark 10:1

Context
Divorce

10:1 Then 12  Jesus 13  left that place and went to the region of Judea and 14  beyond the Jordan River. 15  Again crowds gathered to him, and again, as was his custom, he taught them.

Drag to resizeDrag to resize

[1:21]  1 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[1:21]  2 sn Capernaum was a town located on the northwestern shore of the Sea of Galilee, 680 ft (204 m) below sea level. It was a major trade and economic center in the North Galilean region, and it became the hub of operations for Jesus’ Galilean ministry.

[1:21]  3 tn The Greek word εὐθύς (euqus, often translated “immediately” or “right away”) has not been translated here. It sometimes occurs with a weakened, inferential use (BDAG 406 s.v. 2), not contributing significantly to the flow of the narrative. For further discussion, see R. J. Decker, Temporal Deixis of the Greek Verb in the Gospel of Mark with Reference to Verbal Aspect (SBG 10), 73-77.

[1:21]  4 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[1:21]  5 sn The synagogue was a place for Jewish prayer and worship, with recognized leadership (cf. Luke 8:41). Though its origin is not entirely clear, it seems to have arisen in the postexilic community during the intertestamental period. A town could establish a synagogue if there were at least ten men. In normative Judaism of the NT period, the OT scripture was read and discussed in the synagogue by the men who were present. (See the Mishnah, m. Megillah 3-4; m. Berakhot 2.) First came the law, then the prophets, then someone was asked to speak on the texts. Jesus undoubtedly took the opportunity on this occasion to speak about his person and mission, and its relationship to Old Testament fulfillment.

[2:1]  6 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.

[2:1]  7 sn Capernaum was a town on the northwest shore of the Sea of Galilee, 680 ft (204 m) below sea level. It was a major trade and economic center in the North Galilean region.

[2:1]  8 tn Grk “it was heard.”

[9:33]  11 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[9:33]  12 map For location see Map1 D2; Map2 C3; Map3 B2.

[9:33]  13 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[10:1]  16 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[10:1]  17 tn Grk “He”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[10:1]  18 tc Alexandrian and other witnesses (א B C* L Ψ 0274 892 2427 pc co) read καὶ πέραν (kai peran, “and beyond”), while Western and Caesarean witnesses (C2 D W Δ Θ Ë1,13 28 565 579 1241 al) read πέραν (simply “beyond”). It is difficult to decide between the Alexandrian and Western readings here, but since the parallel in Matt 19:1 omits καί the weight is slightly in favor of including it here; scribes may have omitted the word here to harmonize this passage to the Matthean passage. Because of the perceived geographical difficulties found in the earlier readings (omission of the word “and” would make it seem as though Judea is beyond the Jordan), the majority of the witnesses (A Ï) read διὰ τοῦ πέραν (dia tou peran, “through the other side”), perhaps trying to indicate the direction of Jesus’ travel.

[10:1]  19 tn “River” is not in the Greek text but is supplied for clarity. The region referred to here is sometimes known as Transjordan (i.e., “across the Jordan”).



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA