NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Mark 1:22

Context
1:22 The people there 1  were amazed by his teaching, because he taught them like one who had authority, 2  not like the experts in the law. 3 

Mark 6:30

Context
The Feeding of the Five Thousand

6:30 Then 4  the apostles gathered around Jesus and told him everything they had done and taught.

Mark 6:34

Context
6:34 As Jesus 5  came ashore 6  he saw the large crowd and he had compassion on them, because they were like sheep without a shepherd. So 7  he taught them many things.

Mark 12:35

Context
The Messiah: David’s Son and Lord

12:35 While Jesus was teaching in the temple courts, he said, “How is it that the experts in the law 8  say that the Christ 9  is David’s son? 10 

Mark 14:49

Context
14:49 Day after day I was with you, teaching in the temple courts, yet 11  you did not arrest me. But this has happened so that 12  the scriptures would be fulfilled.”
Drag to resizeDrag to resize

[1:22]  1 tn Grk “They.”

[1:22]  2 sn Jesus’ teaching impressed the hearers with the directness of its claim; he taught with authority. A study of Jewish rabbinic interpretation shows that it was typical to cite a list of authorities to make one’s point. Apparently Jesus addressed the issues in terms of his own understanding.

[1:22]  3 tn Or “the scribes.” The traditional rendering of γραμματεύς (grammateu") as “scribe” does not communicate much to the modern English reader, for whom the term might mean “professional copyist,” if it means anything at all. The people referred to here were recognized experts in the law of Moses and in traditional laws and regulations. Thus “expert in the law” comes closer to the meaning for the modern reader.

[6:30]  4 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[6:34]  7 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[6:34]  8 tn Grk “came out [of the boat],” with the reference to the boat understood.

[6:34]  9 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “So” to indicate this action is the result of Jesus’ compassion on the crowd in the narrative.

[12:35]  10 tn Or “that the scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 1:22.

[12:35]  11 tn Or “the Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

[12:35]  12 sn It was a common belief in Judaism that Messiah would be David’s son in that he would come from the lineage of David. On this point the Pharisees agreed and were correct. But their understanding was nonetheless incomplete, for Messiah is also David’s Lord. With this statement Jesus was affirming that, as the Messiah, he is both God and man.

[14:49]  13 tn Grk “and”; καί (kai) is elastic enough to be used contrastively on occasion, as here.

[14:49]  14 tn Grk “But so that”; the verb “has happened” is implied.



TIP #16: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA