NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Mark 1:30

Context
1:30 Simon’s mother-in-law was lying down, sick with a fever, so 1  they spoke to Jesus 2  at once about her.

Mark 10:12

Context
10:12 And if she divorces her husband and marries another, she commits adultery.” 3 

Mark 16:11

Context
16:11 And when they heard that he was alive and had been seen by her, they did not believe.

Drag to resizeDrag to resize

[1:30]  1 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of previous action(s) in the narrative.

[1:30]  2 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[10:12]  3 sn It was not uncommon in Jesus’ day for a Jewish man to divorce his wife, but it was extremely rare for a wife to initiate such an action against her husband, since among many things it would have probably left her destitute and without financial support. Mark’s inclusion of the statement And if she divorces her husband and marries another, she commits adultery (v. 12) reflects more the problem of the predominantly Gentile church in Rome to which he was writing. As such it may be an interpretive and parenthetical comment by the author rather than part of the saying by Jesus, which would stop at the end of v. 11. As such it should then be placed in parentheses. Further NT passages that deal with the issue of divorce and remarriage are Matt 5:31-32; 19:1-12; Luke 16:18; 1 Cor 7.



TIP #07: 'Click the Audio icon (NT only) to listen to the NET Bible Audio New Testament.' [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by
bible.org - YLSA