NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Mark 1:30

Context
1:30 Simon’s mother-in-law was lying down, sick with a fever, so 1  they spoke to Jesus 2  at once about her.

Mark 2:4

Context
2:4 When they were not able to bring him in because of the crowd, they removed the roof 3  above Jesus. 4  Then, 5  after tearing it out, they lowered the stretcher the paralytic was lying on.
Drag to resizeDrag to resize

[1:30]  1 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of previous action(s) in the narrative.

[1:30]  2 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[2:4]  3 sn A house in 1st century Palestine would have had a flat roof with stairs or a ladder going up. This access was often from the outside of the house.

[2:4]  4 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[2:4]  5 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.



TIP #01: Welcome to the NET Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA