NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Mark 1:38

Context
1:38 He replied, 1  “Let us go elsewhere, into the surrounding villages, so that I can preach there too. For that is what I came out here to do.” 2 

Mark 1:41

Context
1:41 Moved with compassion, 3  Jesus 4  stretched out his hand and touched 5  him, saying, “I am willing. Be clean!”

Mark 2:5

Context
2:5 When Jesus saw their 6  faith, he said to the paralytic, “Son, your sins are forgiven.” 7 

Mark 3:3

Context
3:3 So he said to the man who had the withered hand, “Stand up among all these people.” 8 

Mark 4:13

Context

4:13 He said to them, “Don’t you understand this parable? Then 9  how will you understand any parable?

Mark 4:35

Context
Stilling of a Storm

4:35 On that day, when evening came, Jesus 10  said to his disciples, “Let’s go across to the other side of the lake.” 11 

Mark 5:9

Context
5:9 Jesus 12  asked him, “What is your name?” And he said, “My name is Legion, 13  for we are many.”

Mark 5:36

Context
5:36 But Jesus, paying no attention to what was said, told the synagogue ruler, “Do not be afraid; just believe.”

Mark 5:39

Context
5:39 When he entered he said to them, “Why are you distressed and weeping? The child is not dead but asleep.”

Mark 7:34

Context
7:34 Then 14  he looked up to heaven and said with a sigh, “Ephphatha” (that is, “Be opened”). 15 

Mark 10:11

Context
10:11 So 16  he told them, “Whoever divorces his wife and marries another commits adultery against her.

Mark 11:21

Context
11:21 Peter remembered and said to him, “Rabbi, look! The fig tree you cursed has withered.”

Mark 14:34

Context
14:34 He said to them, “My soul is deeply grieved, even to the point of death. Remain here and stay alert.”

Mark 14:63

Context
14:63 Then the high priest tore his clothes and said, “Why do we still need witnesses?
Drag to resizeDrag to resize

[1:38]  1 tn Grk “And he said to them.”

[1:38]  2 tn Grk “Because for this purpose I have come forth.”

[1:41]  3 tc The reading found in almost the entire NT ms tradition is σπλαγχνισθείς (splancnisqei", “moved with compassion”). Codex Bezae (D), {1358}, and a few Latin mss (a ff2 r1*) here read ὀργισθείς (ojrgisqei", “moved with anger”). It is more difficult to account for a change from “moved with compassion” to “moved with anger” than it is for a copyist to soften “moved with anger” to “moved with compassion,” making the decision quite difficult. B. M. Metzger (TCGNT 65) suggests that “moved with anger” could have been prompted by 1:43, “Jesus sent the man away with a very strong warning.” It also could have been prompted by the man’s seeming doubt about Jesus’ desire to heal him (v. 40). As well, it is difficult to explain why scribes would be prone to soften the text here but not in Mark 3:5 or 10:14 (where Jesus is also said to be angry or indignant). Thus, in light of diverse mss supporting “moved with compassion,” and at least a plausible explanation for ὀργισθείς as arising from the other reading, it is perhaps best to adopt σπλαγχνισθείς as the original reading. Nevertheless, a decision in this case is not easy. For the best arguments for ὀργισθείς, however, see M. A. Proctor, “The ‘Western’ Text of Mark 1:41: A Case for the Angry Jesus” (Ph.D. diss., Baylor University, 1999).

[1:41]  4 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[1:41]  5 sn Touched. This touch would have rendered Jesus ceremonially unclean (Lev 14:46; also Mishnah, m. Nega’im 3.1; 11.1; 12.1; 13.6-12).

[2:5]  5 sn The plural pronoun their makes it clear that Jesus was responding to the faith of the entire group, not just the paralyzed man.

[2:5]  6 sn The passive voice here is a divine passive (ExSyn 437). It is clear that God does the forgiving.

[3:3]  7 tn Grk “Stand up in the middle.”

[4:13]  9 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[4:35]  11 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[4:35]  12 tn The phrase “of the lake” is not in the Greek text but is clearly implied; it has been supplied here for clarity.

[5:9]  13 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[5:9]  14 sn The name Legion means “thousands,” a word taken from a Latin term for a large group of soldiers. The term not only suggests a multiple possession, but also adds a military feel to the account. This is a true battle.

[7:34]  15 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[7:34]  16 sn The author’s parenthetical note gives the meaning of the Aramaic word Ephphatha.

[10:11]  17 tn Here καί (kai) has been translated as “So” to indicate that Jesus’ statement is in response to the disciples’ question (v. 10).



TIP #17: Use the Universal Search Box for either chapter, verse, references or word searches or Strong Numbers. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA