Mark 1:41
Context1:41 Moved with compassion, 1 Jesus 2 stretched out his hand and touched 3 him, saying, “I am willing. Be clean!”
Mark 5:27
Context5:27 When she heard about Jesus, she came up behind him in the crowd and touched his cloak, 4
Mark 8:22
Context8:22 Then 5 they came to Bethsaida. They brought a blind man to Jesus 6 and asked him to touch him.


[1:41] 1 tc The reading found in almost the entire NT ms tradition is σπλαγχνισθείς (splancnisqei", “moved with compassion”). Codex Bezae (D), {1358}, and a few Latin
[1:41] 2 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[1:41] 3 sn Touched. This touch would have rendered Jesus ceremonially unclean (Lev 14:46; also Mishnah, m. Nega’im 3.1; 11.1; 12.1; 13.6-12).
[5:27] 4 tn Grk “garment,” but here ἱμάτιον (Jimation) denotes the outer garment in particular.
[8:22] 7 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
[8:22] 8 tn Grk “to him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.