NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Mark 1:5

Context
1:5 People 1  from the whole Judean countryside and all of Jerusalem 2  were going out to him, and he was baptizing them 3  in the Jordan River as they confessed their sins.

Mark 3:8

Context
3:8 Jerusalem, 4  Idumea, beyond the Jordan River, 5  and around Tyre 6  and Sidon 7  a great multitude came to him when they heard about the things he had done.

Mark 3:22

Context
3:22 The experts in the law 8  who came down from Jerusalem 9  said, “He is possessed by Beelzebul,” 10  and, “By the ruler 11  of demons he casts out demons.”

Mark 11:27

Context
The Authority of Jesus

11:27 They came again to Jerusalem. 12  While Jesus 13  was walking in the temple courts, 14  the chief priests, the experts in the law, 15  and the elders came up to him

Mark 15:41

Context
15:41 When he was in Galilee, they had followed him and given him support. 16  Many other women who had come up with him to Jerusalem 17  were there too.

Drag to resizeDrag to resize

[1:5]  1 tn Grk “And the whole Judean countryside.” Mark uses the Greek conjunction καί (kai) at numerous places in his Gospel to begin sentences and paragraphs. This practice is due to Semitic influence and reflects in many cases the use of the Hebrew ו (vav) which is used in OT narrative, much as it is here, to carry the narrative along. Because in contemporary English style it is not acceptable to begin every sentence with “and,” καί was often left untranslated or rendered as “now,” “so,” “then,” or “but” depending on the context. When left untranslated it has not been noted. When given an alternative translation, this is usually indicated by a note.

[1:5]  2 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[1:5]  3 tn Grk “they were being baptized by him.” The passive construction has been rendered as active in the translation for the sake of English style.

[3:8]  4 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[3:8]  5 tn “River” is not in the Greek text but is supplied for clarity. The region referred to here is sometimes known as Transjordan (i.e., “across the Jordan”).

[3:8]  6 map For location see Map1 A2; Map2 G2; Map4 A1; JP3 F3; JP4 F3.

[3:8]  7 sn These last two locations, Tyre and Sidon, represented an expansion outside of traditional Jewish territory. Jesus’ reputation continued to expand into new regions.

[3:22]  7 tn Or “The scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 1:22.

[3:22]  8 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[3:22]  9 tn Grk “He has Beelzebul.”

[3:22]  10 tn Or “prince.”

[11:27]  10 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[11:27]  11 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[11:27]  12 tn Grk “the temple.”

[11:27]  13 tn Or “the chief priests, the scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 1:22.

[15:41]  13 tn Grk “and ministered to him.”

[15:41]  14 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.



TIP #34: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA