NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Mark 1:8

Context
1:8 I baptize you with water, but he will baptize you with the Holy Spirit.”

Mark 1:23

Context
1:23 Just then there was a man in their synagogue with an unclean spirit, 1  and he cried out, 2 

Mark 5:2

Context
5:2 Just as Jesus 3  was getting out of the boat, a man with an unclean spirit 4  came from the tombs and met him. 5 

Mark 2:8

Context
2:8 Now 6  immediately, when Jesus realized in his spirit that they were contemplating such thoughts, 7  he said to them, “Why are you thinking such things in your hearts? 8 

Mark 8:12

Context
8:12 Sighing deeply in his spirit he said, “Why does this generation look for a sign? I tell you the truth, 9  no sign will be given to this generation.”

Mark 9:25

Context

9:25 Now when Jesus saw that a crowd was quickly gathering, he rebuked 10  the unclean spirit, 11  saying to it, “Mute and deaf spirit, I command you, come out of him and never enter him again.”

Mark 12:36

Context
12:36 David himself, by the Holy Spirit, said,

The Lord said to my lord, 12 

Sit at my right hand,

until I put your enemies under your feet.”’ 13 

Drag to resizeDrag to resize

[1:23]  1 sn Unclean spirit refers to an evil spirit.

[1:23]  2 tn Grk “he cried out, saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant in contemporary English and has not been translated.

[5:2]  1 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[5:2]  2 sn Unclean spirit refers to an evil spirit.

[5:2]  3 tn Grk “met him from the tombs a man with an unclean spirit.” When this is converted to normal English word order (“a man met him from the tombs with an unclean spirit”) it sounds as if “with an unclean spirit” modifies “the tombs.” Likewise, “a man with an unclean spirit from the tombs met him” implies that the unclean spirit came from the tombs, while the Greek text is clear that it is the man who had the unclean spirit who came from the tombs. To make this clear a second verb, “came,” is supplied in English: “came from the tombs and met him.”

[2:8]  1 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the shift from the thoughts of the experts in the law to Jesus’ response.

[2:8]  2 tn Grk “they were thus reasoning within themselves.”

[2:8]  3 tn Grk “Why are you reasoning these things in your hearts?”

[8:12]  1 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”

[9:25]  1 tn Or “commanded” (often with the implication of a threat, L&N 33.331).

[9:25]  2 sn Unclean spirit refers to an evil spirit.

[12:36]  1 sn The Lord said to my Lord. With David being the speaker, this indicates his respect for his descendant (referred to as my Lord). Jesus was arguing, as the ancient exposition assumed, that the passage is about the Lord’s anointed. The passage looks at an enthronement of this figure and a declaration of honor for him as he takes his place at the side of God. In Jerusalem, the king’s palace was located to the right of the temple to indicate this kind of relationship. Jesus was pressing the language here to get his opponents to reflect on how great Messiah is.

[12:36]  2 sn A quotation from Ps 110:1.



TIP #26: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.30 seconds
powered by
bible.org - YLSA