NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Mark 1:9

Context
The Baptism and Temptation of Jesus

1:9 Now 1  in those days Jesus came from Nazareth 2  in Galilee and was baptized by John in the Jordan River. 3 

Mark 2:8

Context
2:8 Now 4  immediately, when Jesus realized in his spirit that they were contemplating such thoughts, 5  he said to them, “Why are you thinking such things in your hearts? 6 

Mark 8:1

Context
The Feeding of the Four Thousand

8:1 In those days there was another large crowd with nothing to eat. So 7  Jesus 8  called his disciples and said to them,

Mark 12:38

Context
Warnings About Experts in the Law

12:38 In his teaching Jesus 9  also said, “Watch out for the experts in the law. 10  They like walking 11  around in long robes and elaborate greetings 12  in the marketplaces,

Mark 13:24

Context
The Arrival of the Son of Man

13:24 “But in those days, after that suffering, 13  the sun will be darkened and the moon will not give its light;

Mark 16:18

Context
16:18 they will pick up snakes with their hands, and whatever poison they drink will not harm them; 14  they will place their hands on the sick and they will be well.”
Drag to resizeDrag to resize

[1:9]  1 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.

[1:9]  2 map For location see Map1 D3; Map2 C2; Map3 D5; Map4 C1; Map5 G3.

[1:9]  3 tn “River” is not in the Greek text but is supplied for clarity.

[2:8]  4 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the shift from the thoughts of the experts in the law to Jesus’ response.

[2:8]  5 tn Grk “they were thus reasoning within themselves.”

[2:8]  6 tn Grk “Why are you reasoning these things in your hearts?”

[8:1]  7 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[8:1]  8 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[12:38]  10 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[12:38]  11 tn Or “for the scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 1:22.

[12:38]  12 tn In Greek this is the only infinitive in vv. 38-39. It would be awkward in English to join an infinitive to the following noun clauses, so this has been translated as a gerund.

[12:38]  13 sn There is later Jewish material in the Talmud that spells out such greetings in detail. See H. Windisch, TDNT 1:498.

[13:24]  13 tn Traditionally, “tribulation.”

[16:18]  16 tn For further comment on the nature of this statement, whether it is a promise or prediction, see ExSyn 403-6.



created in 0.06 seconds
powered by
bible.org - YLSA