NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Mark 10:21

Context
10:21 As Jesus looked at him, he felt love for him and said, “You lack one thing. Go, sell whatever you have and give the money 1  to the poor, and you will have treasure 2  in heaven. Then come, follow me.”

Mark 11:23

Context
11:23 I tell you the truth, 3  if someone says to this mountain, ‘Be lifted up and thrown into the sea,’ and does not doubt in his heart but believes that what he says will happen, it will be done for him.

Mark 12:14

Context
12:14 When they came they said to him, “Teacher, we know that you are truthful and do not court anyone’s favor, because you show no partiality 4  but teach the way of God in accordance with the truth. 5  Is it right 6  to pay taxes 7  to Caesar 8  or not? Should we pay or shouldn’t we?”
Drag to resizeDrag to resize

[10:21]  1 tn The words “the money” are not in the Greek text, but are implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.

[10:21]  2 sn The call for sacrifice comes with a promise of eternal reward: You will have treasure in heaven. Jesus’ call is a test to see how responsive the man is to God’s direction through him. Will he walk the path God’s agent calls him to walk? For a rich person who got it right, see Zacchaeus in Luke 19:1-10.

[11:23]  3 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”

[12:14]  5 tn Grk “and it is not a concern to you about anyone because you do not see the face of men.”

[12:14]  6 sn Teach the way of God in accordance with the truth. Very few comments are as deceitful as this one; they did not really believe this at all. The question of the Pharisees and Herodians was specifically designed to trap Jesus.

[12:14]  7 tn Or “lawful,” that is, in accordance with God’s divine law. On the syntax of ἔξεστιν (exestin) with an infinitive and accusative, see BDF §409.3.

[12:14]  8 tn According to L&N 57.180 the term κῆνσος (khnso") was borrowed from Latin and referred to a poll tax, a tax paid by each adult male to the Roman government.

[12:14]  9 tn Or “the emperor” (“Caesar” is a title for the Roman emperor).



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA