Mark 10:44
Context10:44 and whoever wants to be first among you must be the slave 1 of all.
Mark 14:2
Context14:2 For they said, “Not during the feast, so there won’t be a riot among the people.” 2
Mark 10:43
Context10:43 But it is not this way among you. Instead whoever wants to be great among you must be your servant,
Mark 12:23
Context12:23 In the resurrection, when they rise again, 3 whose wife will she be? For all seven had married her.” 4
Mark 13:4
Context13:4 “Tell us, when will these things 5 happen? And what will be the sign that all these things are about to take place?”
Mark 9:35
Context9:35 After he sat down, he called the twelve and said to them, “If anyone wants to be first, he must be last of all and servant of all.”
Mark 11:24
Context11:24 For this reason I tell you, whatever you pray and ask for, believe that you have received it, and it will be yours.
Mark 12:7
Context12:7 But those tenants said to one another, ‘This is the heir. Come, let’s kill him and the inheritance will be ours!’
Mark 11:23
Context11:23 I tell you the truth, 6 if someone says to this mountain, ‘Be lifted up and thrown into the sea,’ and does not doubt in his heart but believes that what he says will happen, it will be done for him.


[10:44] 1 tn Though δοῦλος (doulos) is normally translated “servant,” the word does not bear the connotation of a free individual serving another. BDAG notes that “‘servant’ for ‘slave’ is largely confined to Biblical transl. and early American times…in normal usage at the present time the two words are carefully distinguished” (BDAG 260 s.v. 1). The most accurate translation is “bondservant” (sometimes found in the ASV for δοῦλος), in that it often indicates one who sells himself into slavery to another. But as this is archaic, few today understand its force.
[14:2] 2 sn The suggestion here is that Jesus was too popular to openly arrest him. The verb were trying is imperfect. It suggests, in this context, that they were always considering the opportunities.
[12:23] 3 tc The words “when they rise again” are missing from several important witnesses (א B C D L W Δ Ψ 33 579 892 2427 pc c r1 k syp co). They are included in A Θ Ë1,(13) Ï lat sys,h. The strong external pedigree of the shorter reading gives one pause. Nevertheless, the Alexandrian and other
[12:23] 4 tn Grk “For the seven had her as wife.”
[13:4] 4 sn Both references to these things are plural, so more than the temple’s destruction is in view. The question may presuppose that such a catastrophe signals the end.