[11:15] 1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
[11:15] 2 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[11:15] 3 tn Grk “He”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.