NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Mark 13:20

Context
13:20 And if the Lord had not cut short those days, no one would be saved. But because of the elect, whom he chose, he has cut them 1  short.

Mark 3:16

Context
3:16 He appointed twelve: 2  To Simon 3  he gave the name Peter;

Mark 3:13

Context
Appointing the Twelve Apostles

3:13 Now 4  Jesus went up the mountain 5  and called for those he wanted, and they came to him.

Drag to resizeDrag to resize

[13:20]  1 tn Grk “the days.”

[3:16]  2 tc The phrase “he appointed twelve” is lacking in the majority of manuscripts (A C2 D L Θ Ë1 33 2427 Ï lat sy bo). Some important witnesses include the phrase (א B C* Δ 565 579 pc), but perhaps the best explanation for the omission of the clause in the majority of witnesses is haplography in combination with homoioarcton: The first word of the clause in question is καί (kai), and the first word after the clause in question is also καί. And the first two letters of the second word, in each instance, are επ (ep). Early scribes most likely jumped accidentally from the first καί to the second, omitting the intervening material. Thus the clause was most likely in the original text. (See 3:14 above for a related textual problem.)

[3:16]  3 sn In the various lists of the twelve, Simon (that is, Peter) is always mentioned first (see also Matt 10:1-4; Luke 6:13-16; Acts 1:13) and the first four are always the same, though not in the same order after Peter.

[3:13]  3 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.

[3:13]  4 tn Or “up a mountain” (εἰς τὸ ὅρος, eis to Joro").



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA