NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Mark 13:5

Context
13:5 Jesus began to say to them, “Watch out 1  that no one misleads you.

Mark 14:19

Context
14:19 They were distressed, and one by one said to him, “Surely not I?”

Mark 9:26

Context
9:26 It shrieked, threw him into terrible convulsions, and came out. The boy 2  looked so much like a corpse that many said, “He is dead!”

Mark 10:28

Context

10:28 Peter began to speak to him, “Look, 3  we have left everything to follow you!” 4 

Mark 14:69

Context
14:69 When the slave girl saw him, she began again to say to the bystanders, “This man is one of them.”

Mark 10:47

Context
10:47 When he heard that it was Jesus the Nazarene, he began to shout, 5  “Jesus, Son of David, 6  have mercy 7  on me!”

Mark 14:65

Context
14:65 Then 8  some began to spit on him, and to blindfold him, and to strike him with their fists, saying, “Prophesy!” The guards also took him and beat 9  him.

Mark 10:32

Context
Third Prediction of Jesus’ Death and Resurrection

10:32 They were on the way, going up to Jerusalem. 10  Jesus was going ahead of them, and they were amazed, but those who followed were afraid. He took the twelve aside again and began to tell them what was going to happen to him.

Drag to resizeDrag to resize

[13:5]  1 tn Or “Be on guard.”

[9:26]  2 tn Grk “he”; the referent (the boy) has been specified in the translation for clarity. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

[10:28]  3 sn Peter wants reassurance that the disciples’ response and sacrifice has been noticed.

[10:28]  4 tn Grk “We have left everything and followed you.” Koine Greek often used paratactic structure when hypotactic was implied.

[10:47]  4 tn Grk “to shout and to say.” The infinitive λέγειν (legein) is redundant here and has not been translated.

[10:47]  5 sn Jesus was more than a Nazarene to this blind person, who saw quite well that Jesus was Son of David. There was a tradition in Judaism that the Son of David (Solomon) had great powers of healing (Josephus, Ant. 8.2.5 [8.42-49]).

[10:47]  6 sn Have mercy on me is a request for healing. It is not owed the man. He simply asks for God’s kind grace.

[14:65]  5 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[14:65]  6 tn For the translation of ῥάπισμα (rJapisma), see L&N 19.4.

[10:32]  6 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA