NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Mark 14:59

Context
14:59 Yet even on this point their testimony did not agree.

Mark 13:29

Context
13:29 So also you, when you see these things happening, know 1  that he is near, right at the door.

Mark 2:7

Context
2:7 “Why does this man speak this way? He is blaspheming! 2  Who can forgive sins but God alone?”

Mark 4:26

Context
The Parable of the Growing Seed

4:26 He also said, “The kingdom of God is like someone who spreads seed on the ground.

Mark 10:43

Context
10:43 But it is not this way among you. Instead whoever wants to be great among you must be your servant,

Mark 2:8

Context
2:8 Now 3  immediately, when Jesus realized in his spirit that they were contemplating such thoughts, 4  he said to them, “Why are you thinking such things in your hearts? 5 

Mark 2:12

Context
2:12 And immediately the man 6  stood up, took his stretcher, and went out in front of them all. They were all amazed and glorified God, saying, “We have never seen anything like this!”

Mark 7:18

Context
7:18 He said to them, “Are you so foolish? Don’t you understand that whatever goes into a person from outside cannot defile him?

Mark 9:3

Context
9:3 and his clothes became radiantly white, more so than any launderer in the world could bleach them.

Mark 15:39

Context
15:39 Now when the centurion, 7  who stood in front of him, saw how he died, 8  he said, “Truly this man was God’s Son!”
Drag to resizeDrag to resize

[13:29]  1 tn The verb γινώσκετε (ginwskete, “know”) can be parsed as either present indicative or present imperative. In this context the imperative fits better, since the movement is from analogy (trees and seasons) to the future (the signs of the coming of the kingdom) and since the emphasis is on preparation for this event.

[2:7]  1 sn Blaspheming meant to say something that dishonored God. To claim divine prerogatives or claim to speak for God when one really does not would be such an act of offense. The remark raised directly the issue of the nature of Jesus’ ministry.

[2:8]  1 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the shift from the thoughts of the experts in the law to Jesus’ response.

[2:8]  2 tn Grk “they were thus reasoning within themselves.”

[2:8]  3 tn Grk “Why are you reasoning these things in your hearts?”

[2:12]  1 tn Grk “he”; the referent (the man who was healed) has been specified in the translation for clarity.

[15:39]  1 sn A centurion was a noncommissioned officer in the Roman army or one of the auxiliary territorial armies, commanding a centuria of (nominally) 100 men. The responsibilities of centurions were broadly similar to modern junior officers, but there was a wide gap in social status between them and officers, and relatively few were promoted beyond the rank of senior centurion. The Roman troops stationed in Judea were auxiliaries, who would normally be rewarded with Roman citizenship after 25 years of service. Some of the centurions may have served originally in the Roman legions (regular army) and thus gained their citizenship at enlistment. Others may have inherited it, like Paul.

[15:39]  2 tn Grk “the way he breathed his last”; or “the way he expired”; or “that he thus breathed no more.”



TIP #15: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.43 seconds
powered by
bible.org - YLSA