[14:60] 1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
[14:60] 2 tn Grk “in the middle.”
[14:61] 3 tn Grk “questioned him and said to him.”
[14:61] 4 tn Or “the Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”