Context 15:3 Then1 the chief priests began to accuse him repeatedly.
15:4 So Pilate asked him again,2 “Have you nothing to say? See how many charges they are bringing against you!”
[15:3]1tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
[15:4]2tnGrk “Pilate asked him again, saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant and has not been translated.