Mark 15:35
Context15:35 When some of the bystanders heard it they said, “Listen, he is calling for Elijah!” 1
Mark 10:49
Context10:49 Jesus stopped and said, “Call him.” So 2 they called the blind man and said to him, “Have courage! Get up! He is calling you.”
Mark 3:31
Context3:31 Then 3 Jesus’ 4 mother and his brothers 5 came. Standing 6 outside, they sent word to him, to summon him.
Mark 12:43
Context12:43 He called his disciples and said to them, “I tell you the truth, 7 this poor widow has put more into the offering box 8 than all the others. 9
Mark 1:3
Context1:3 the voice of one shouting in the wilderness,
‘Prepare the way for the Lord,
make 10 his paths straight.’” 11
Mark 3:14
Context3:14 He 12 appointed twelve (whom he named apostles 13 ), 14 so that they would be with him and he could send them to preach
Mark 6:7
Context6:7 Jesus 15 called the twelve and began to send them out two by two. He gave them authority over the unclean spirits. 16
Mark 11:21
Context11:21 Peter remembered and said to him, “Rabbi, look! The fig tree you cursed has withered.”
Mark 15:44
Context15:44 Pilate was surprised that he was already dead. He 17 called the centurion and asked him if he had been dead for some time.
Mark 10:42
Context10:42 Jesus called them and said to them, “You know that those who are recognized as rulers of the Gentiles lord it over them, and those in high positions use their authority over them.


[15:35] 1 sn Perhaps the crowd thought Jesus was calling for Elijah because the exclamation “my God, my God” (i.e., in Aramaic, Eloi, Eloi) sounds like the name Elijah.
[10:49] 2 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of previous action(s) in the narrative.
[3:31] 3 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
[3:31] 4 tn Grk “his”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[3:31] 5 sn The issue of whether Jesus had brothers (siblings) has had a long history in the church. Epiphanius, in the 4th century, argued that Mary was a perpetual virgin and had no offspring other than Jesus. Others argued that these brothers were really cousins. Nothing in the text suggests any of this. See also John 7:3.
[3:31] 6 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
[12:43] 4 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”
[12:43] 5 tn See the note on the term “offering box” in v. 41.
[12:43] 6 sn Has put more into the offering box than all the others. With God, giving is weighed evaluatively, not counted. The widow was praised because she gave sincerely and at some considerable cost to herself.
[1:3] 5 sn This call to “make his paths straight” in this context is probably an allusion to preparation through repentance.
[1:3] 6 sn A quotation from Isa 40:3.
[3:14] 7 sn The term apostles is rare in the gospels, found only here and Mark 6:30, Matt 10:2, and six more times in Luke (6:13; 9:10; 11:49; 17:5; 22:14; 24:10).
[3:14] 8 tc The phrase “whom he named apostles” is lacking in the majority of
[6:7] 7 tn Grk “He”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[6:7] 8 sn The phrase unclean spirits refers to evil spirits.
[15:44] 8 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.