NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Mark 2:1

Context
Healing and Forgiving a Paralytic

2:1 Now 1  after some days, when he returned to Capernaum, 2  the news spread 3  that he was at home.

Mark 2:6

Context
2:6 Now some of the experts in the law 4  were sitting there, turning these things over in their minds: 5 

Mark 6:32

Context
6:32 So they went away by themselves in a boat to some remote place.

Mark 9:34

Context
9:34 But they were silent, for on the way they had argued with one another about who was the greatest.

Mark 10:44

Context
10:44 and whoever wants to be first among you must be the slave 6  of all.

Mark 11:10

Context
11:10 Blessed is the coming kingdom of our father David! Hosanna in the highest!”

Mark 12:11

Context

12:11 This is from the Lord, and it is marvelous in our eyes’?” 7 

Mark 14:2

Context
14:2 For they said, “Not during the feast, so there won’t be a riot among the people.” 8 

Drag to resizeDrag to resize

[2:1]  1 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.

[2:1]  2 sn Capernaum was a town on the northwest shore of the Sea of Galilee, 680 ft (204 m) below sea level. It was a major trade and economic center in the North Galilean region.

[2:1]  3 tn Grk “it was heard.”

[2:6]  4 tn Or “some of the scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 1:22.

[2:6]  5 tn Grk “Reasoning within their hearts.”

[10:44]  7 tn Though δοῦλος (doulos) is normally translated “servant,” the word does not bear the connotation of a free individual serving another. BDAG notes that “‘servant’ for ‘slave’ is largely confined to Biblical transl. and early American times…in normal usage at the present time the two words are carefully distinguished” (BDAG 260 s.v. 1). The most accurate translation is “bondservant” (sometimes found in the ASV for δοῦλος), in that it often indicates one who sells himself into slavery to another. But as this is archaic, few today understand its force.

[12:11]  10 sn A quotation from Ps 118:22-23.

[14:2]  13 sn The suggestion here is that Jesus was too popular to openly arrest him. The verb were trying is imperfect. It suggests, in this context, that they were always considering the opportunities.



TIP #01: Welcome to the NET Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.15 seconds
powered by
bible.org - YLSA