Mark 2:12
Context2:12 And immediately the man 1 stood up, took his stretcher, and went out in front of them all. They were all amazed and glorified God, saying, “We have never seen anything like this!”
Mark 4:1
Context4:1 Again he began to teach by the lake. Such a large crowd gathered around him that he got into a boat on the lake and sat there while 2 the whole crowd was on the shore by the lake.
Mark 9:18
Context9:18 Whenever it seizes him, it throws him down, and he foams at the mouth, grinds his teeth, and becomes rigid. I asked your disciples to cast it out, but 3 they were not able to do so.” 4


[2:12] 1 tn Grk “he”; the referent (the man who was healed) has been specified in the translation for clarity.
[4:1] 2 tn Grk “and all the crowd.” The clause in this phrase, although coordinate in terms of grammar, is logically subordinate to the previous clause.
[9:18] 3 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.
[9:18] 4 tn The words “to do so” are not in the Greek text, but have been supplied for clarity and stylistic reasons.