Mark 2:25
Context2:25 He said to them, “Have you never read what David did when he was in need and he and his companions were hungry –
Mark 4:27
Context4:27 He goes to sleep and gets up, night and day, and the seed sprouts and grows, though he does not know how.
Mark 6:45
Context6:45 Immediately Jesus 1 made his disciples get into the boat and go on ahead to the other side, to Bethsaida, while he dispersed the crowd.
Mark 8:29
Context8:29 He asked them, “But who do you say that I am?” Peter answered him, 2 “You are the Christ.” 3
Mark 12:37
Context12:37 If David himself calls him ‘Lord,’ how can he be his son?” 4 And the large crowd was listening to him with delight.
Mark 14:44
Context14:44 (Now the betrayer 5 had given them a sign, saying, “The one I kiss is the man. Arrest him and lead him away under guard.”) 6


[6:45] 1 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[8:29] 1 tn Grk “Answering, Peter said to him.” This is redundant in contemporary English and has been simplified to “Peter answered him.”
[8:29] 2 tn Or “the Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”
[12:37] 1 tn Grk “David himself calls him ‘Lord.’ So how is he his son?” The conditional nuance, implicit in Greek, has been made explicit in the translation (cf. Matt 22:45).
[14:44] 1 tn Grk “the one who betrays him.”
[14:44] 2 sn This remark is parenthetical within the narrative and has thus been placed in parentheses.