NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Mark 2:5

Context
2:5 When Jesus saw their 1  faith, he said to the paralytic, “Son, your sins are forgiven.” 2 

Mark 5:22

Context
5:22 Then 3  one of the synagogue rulers, 4  named Jairus, 5  came up, and when he saw Jesus, 6  he fell at his feet.
Drag to resizeDrag to resize

[2:5]  1 sn The plural pronoun their makes it clear that Jesus was responding to the faith of the entire group, not just the paralyzed man.

[2:5]  2 sn The passive voice here is a divine passive (ExSyn 437). It is clear that God does the forgiving.

[5:22]  3 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[5:22]  4 tn That is, “an official in charge of the synagogue”; ἀρχισυνάγωγος (arcisunagwgo") refers to the “president of a synagogue” (so BDAG 139 s.v. and L&N 53.93; cf. Luke 8:41).

[5:22]  5 tc Codex Bezae (D) and some Itala mss omit the words “named Jairus.” The evidence for the inclusion of the phrase is extremely strong, however. The witnesses in behalf of ὀνόματι ᾿Ιάϊρος (onomati Iairos) include {Ì45 א A B C L Ï lat sy co}. The best explanation is that the phrase was accidentally dropped during the transmission of one strand of the Western text.

[5:22]  6 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.



TIP #15: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.15 seconds
powered by
bible.org - YLSA