NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Mark 2:8

Context
2:8 Now 1  immediately, when Jesus realized in his spirit that they were contemplating such thoughts, 2  he said to them, “Why are you thinking such things in your hearts? 3 

Mark 8:17

Context
8:17 When he learned of this, 4  Jesus said to them, “Why are you arguing 5  about having no bread? Do you still not see or understand? Have your hearts been hardened?

Mark 9:19

Context
9:19 He answered them, 6  “You 7  unbelieving 8  generation! How much longer 9  must I be with you? How much longer must I endure 10  you? 11  Bring him to me.”

Mark 14:18

Context
14:18 While they were at the table 12  eating, Jesus said, “I tell you the truth, 13  one of you eating with me will betray me.” 14 
Drag to resizeDrag to resize

[2:8]  1 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the shift from the thoughts of the experts in the law to Jesus’ response.

[2:8]  2 tn Grk “they were thus reasoning within themselves.”

[2:8]  3 tn Grk “Why are you reasoning these things in your hearts?”

[8:17]  4 tn Or “becoming aware of it.”

[8:17]  5 tn Or “discussing.”

[9:19]  7 tn Grk “And answering, he said to them.” The participle ἀποκριθείς (apokriqeis) is redundant, but the phrasing of the sentence was modified slightly to make it clearer in English.

[9:19]  8 tn Grk “O.” The marker of direct address, (w), is functionally equivalent to a vocative and is represented in the translation by “you.”

[9:19]  9 tn Or “faithless.”

[9:19]  10 tn Grk “how long.”

[9:19]  11 tn Or “put up with.” See Num 11:12; Isa 46:4.

[9:19]  12 sn The pronouns you…you are plural, indicating that Jesus is speaking to a group rather than an individual.

[14:18]  10 tn Grk “while they were reclined at the table.”

[14:18]  11 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”

[14:18]  12 tn Or “will hand me over”; Grk “one of you will betray me, the one who eats with me.”



created in 0.54 seconds
powered by
bible.org - YLSA