Mark 2:9
Context2:9 Which is easier, 1 to say to the paralytic, ‘Your sins are forgiven,’ or to say, ‘Stand up, take your stretcher, and walk’?
Mark 4:21
Context4:21 He also said to them, “A lamp 2 isn’t brought to be put under a basket 3 or under a bed, is it? Isn’t it to be placed on a lampstand?
Mark 14:44
Context14:44 (Now the betrayer 4 had given them a sign, saying, “The one I kiss is the man. Arrest him and lead him away under guard.”) 5


[2:9] 1 sn Which is easier is a reflective kind of question. On the one hand to declare sins are forgiven is easier, since one does not need to see it, unlike telling a paralyzed person to walk. On the other hand, it is harder, because for it to be true one must possess the authority to forgive the sin.
[4:21] 2 sn The lamp is probably an ancient oil burning lamp or perhaps a candlestick. Jesus is comparing revelation to light, particularly the revelation of his ministry.
[4:21] 3 tn Or “a bowl”; this refers to any container for dry material of about eight liters (two gallons) capacity. It could be translated “basket, box, bowl” (L&N 6.151).
[14:44] 3 tn Grk “the one who betrays him.”
[14:44] 4 sn This remark is parenthetical within the narrative and has thus been placed in parentheses.