NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Mark 3:34

Context
3:34 And looking at those who were sitting around him in a circle, he said, “Here 1  are my mother and my brothers!

Mark 10:23

Context

10:23 Then 2  Jesus looked around and said to his disciples, “How hard it is for the rich to enter the kingdom of God!”

Mark 11:11

Context
11:11 Then 3  Jesus 4  entered Jerusalem and went to the temple. And after looking around at everything, he went out to Bethany with the twelve since it was already late.

Mark 3:5

Context
3:5 After looking around 5  at them in anger, grieved by the hardness of their hearts, 6  he said to the man, “Stretch out your hand.” He stretched it out, and his hand was restored. 7 
Drag to resizeDrag to resize

[3:34]  1 tn Grk “Behold my mother and my brothers.”

[10:23]  2 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[11:11]  3 tn Here καί (kai) has been translated as “Then” to indicate the transition from the previous narrative.

[11:11]  4 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[3:5]  4 tn The aorist participle περιβλεψάμενος (peribleyameno") has been translated as antecedent (prior) to the action of the main verb. It could also be translated as contemporaneous (“Looking around…he said”).

[3:5]  5 tn This term is a collective singular in the Greek text.

[3:5]  6 sn The passive was restored points to healing by God. Now the question became: Would God exercise his power through Jesus, if what Jesus was doing were wrong? Note also Jesus’ “labor.” He simply spoke and it was so.



TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA