Mark 4:17
Context4:17 But 1 they have no root in themselves and do not endure. 2 Then, when trouble or persecution comes because of the word, immediately they fall away.
Mark 5:20
Context5:20 So 3 he went away and began to proclaim in the Decapolis 4 what Jesus had done for him, 5 and all were amazed.
Mark 6:27
Context6:27 So 6 the king sent an executioner at once to bring John’s 7 head, and he went and beheaded John in prison.
Mark 7:5
Context7:5 The Pharisees and the experts in the law asked him, “Why do your disciples not live according to the tradition of the elders, but eat 8 with unwashed hands?”
Mark 7:36
Context7:36 Jesus ordered them not to tell anything. But as much as he ordered them not to do this, they proclaimed it all the more. 9
Mark 14:13
Context14:13 He sent two of his disciples and told them, “Go into the city, and a man carrying a jar 10 of water will meet you. Follow him.


[4:17] 1 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.
[4:17] 2 tn Grk “are temporary.”
[5:20] 3 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “So” to indicate the conclusion of the episode in the narrative.
[5:20] 4 sn The Decapolis refers to a league of towns (originally consisting of ten; the Greek name literally means “ten towns”) whose region (except for Scythopolis) lay across the Jordan River.
[5:20] 5 sn Note that the man could not separate what God had done from the one through whom God had done it (what Jesus had done for him). This man was called to witness to God’s goodness at home.
[6:27] 5 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of previous action(s) in the narrative.
[6:27] 6 tn Grk “his”; the referent (John the Baptist) has been specified in the translation for clarity.
[7:36] 9 tn Grk “but as much as he ordered them, these rather so much more proclaimed.” Greek tends to omit direct objects when they are clear from the context, but these usually need to be supplied for the modern English reader. Here what Jesus ordered has been clarified (“ordered them not to do this”), and the pronoun “it” has been supplied after “proclaimed.”
[14:13] 11 sn Since women usually carried these jars, it would have been no problem for the two disciples (Luke 22:8 states that they were Peter and John) to recognize the man Jesus was referring to.