NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Mark 4:27

Context
4:27 He goes to sleep and gets up, night and day, and the seed sprouts and grows, though he does not know how.

Mark 5:5

Context
5:5 Each night and every day among the tombs and in the mountains, he would cry out and cut himself with stones.

Mark 14:30

Context
14:30 Jesus said to him, “I tell you the truth, 1  today – this very night – before a rooster crows twice, you will deny me three times.”

Mark 6:48

Context
6:48 He 2  saw them straining at the oars, because the wind was against them. As the night was ending, 3  he came to them walking on the sea, 4  for 5  he wanted to pass by them. 6 
Drag to resizeDrag to resize

[14:30]  1 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”

[6:48]  1 tn This verse is one complete sentence in the Greek text, but it has been broken into two sentences in English for clarity.

[6:48]  2 tn Grk “about the fourth watch of the night,” between 3 a.m. and 6 a.m.

[6:48]  3 tn Or “on the lake.”

[6:48]  4 tn The καί (kai) was translated so as to introduce a subordinate clause, i.e., with the use of “for.” See BDF §442.9.

[6:48]  5 sn The statement he wanted to pass by them is somewhat difficult to understand. There are at least two common interpretations: (1) it refers to the perspective of the disciples, that is, from their point of view it seemed that Jesus wanted to pass by them; or (2) it refers to a theophany and uses the language of the Greek Old Testament (LXX) when God “passed by” Moses at Sinai (cf. Exod 33:19, 22). According to the latter alternative, Jesus is “passing by” the disciples during their struggle, in order to assure them of his presence with them. See W L. Lane, Mark (NICNT), 236.



TIP #24: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA