NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Mark 5:18

Context
5:18 As he was getting into the boat the man who had been demon-possessed asked if he could go 1  with him.

Mark 7:26

Context
7:26 The woman was a Greek, of Syrophoenician origin. She 2  asked him to cast the demon out of her daughter.

Mark 7:25

Context
7:25 Instead, a woman whose young daughter had an unclean spirit 3  immediately heard about him and came and fell at his feet.

Mark 5:4

Context
5:4 For his hands and feet had often been bound with chains and shackles, 4  but 5  he had torn the chains apart and broken the shackles in pieces. No one was strong enough to subdue him.
Drag to resizeDrag to resize

[5:18]  1 tn Grk “be,” that is, “remain.” In this context that would involve accompanying Jesus as he went on his way.

[7:26]  2 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

[7:25]  3 sn Unclean spirit refers to an evil spirit.

[5:4]  4 tn Grk “he had often been bound with chains and shackles.” “Shackles” could also be translated “fetters”; they were chains for the feet.

[5:4]  5 tn Grk “and.” Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.



TIP #24: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA