Mark 5:22
Context5:22 Then 1 one of the synagogue rulers, 2 named Jairus, 3 came up, and when he saw Jesus, 4 he fell at his feet.
Mark 6:1
Context6:1 Now 5 Jesus left that place and came to his hometown, 6 and his disciples followed him.
Mark 14:66
Context14:66 Now 7 while Peter was below in the courtyard, one of the high priest’s slave girls 8 came by.


[5:22] 1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
[5:22] 2 tn That is, “an official in charge of the synagogue”; ἀρχισυνάγωγος (arcisunagwgo") refers to the “president of a synagogue” (so BDAG 139 s.v. and L&N 53.93; cf. Luke 8:41).
[5:22] 3 tc Codex Bezae (D) and some Itala
[5:22] 4 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[6:1] 5 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.
[6:1] 6 sn Jesus’ hometown (where he spent his childhood years) was Nazareth, about 20 miles (30 km) southwest of Capernaum.
[14:66] 9 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.
[14:66] 10 tn The Greek term here is παιδίσκη (paidiskh), referring to a slave girl or slave woman.