[5:27] 1 tn Grk “garment,” but here ἱμάτιον (Jimation) denotes the outer garment in particular.
[5:28] 2 tn The imperfect verb is here taken iteratively, for the context suggests that the woman was trying to muster up the courage to touch Jesus’ cloak.
[5:28] 3 tn Grk “saved.”