Mark 5:30
Context5:30 Jesus knew at once that power had gone out from him. He turned around in the crowd and said, “Who touched my clothes?”
Mark 8:34
Context8:34 Then 1 Jesus 2 called the crowd, along with his disciples, and said to them, “If anyone wants to become my follower, 3 he must deny 4 himself, take up his cross, 5 and follow me.


[8:34] 1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
[8:34] 2 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[8:34] 3 tn Grk “to follow after me.”
[8:34] 4 tn This translation better expresses the force of the Greek third person imperative than the traditional “let him deny,” which could be understood as merely permissive.
[8:34] 5 sn To bear the cross means to accept the rejection of the world for turning to Jesus and following him. Discipleship involves a death that is like a crucifixion; see Gal 6:14.