NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Mark 5:32

Context
5:32 But 1  he looked around to see who had done it.

Mark 1:38

Context
1:38 He replied, 2  “Let us go elsewhere, into the surrounding villages, so that I can preach there too. For that is what I came out here to do.” 3 

Mark 5:43

Context
5:43 He strictly ordered that no one should know about this, 4  and told them to give her something to eat.

Mark 9:29

Context
9:29 He told them, “This kind can come out only by prayer.” 5 

Mark 14:5

Context
14:5 It 6  could have been sold for more than three hundred silver coins 7  and the money 8  given to the poor!” So 9  they spoke angrily to her.

Mark 14:24

Context
14:24 He said to them, “This is my blood, the blood 10  of the covenant, 11  that is poured out for many.

Mark 9:21

Context
9:21 Jesus 12  asked his father, “How long has this been happening to him?” And he said, “From childhood.

Mark 11:3

Context
11:3 If anyone says to you, ‘Why are you doing this?’ say, ‘The Lord needs it 13  and will send it back here soon.’”

Mark 11:24

Context
11:24 For this reason I tell you, whatever you pray and ask for, believe that you have received it, and it will be yours.

Mark 12:24

Context
12:24 Jesus said to them, “Aren’t you deceived 14  for this reason, because you don’t know the scriptures or the power of God?

Mark 14:22

Context
The Lord’s Supper

14:22 While they were eating, he took bread, and after giving thanks he broke it, gave it to them, and said, “Take it. This is my body.”

Mark 14:36

Context
14:36 He said, “Abba, 15  Father, all things are possible for you. Take this cup 16  away from me. Yet not what I will, but what you will.”

Mark 1:27

Context
1:27 They were all amazed so that they asked each other, “What is this? A new teaching with authority! He even commands the unclean spirits and they obey him.”

Mark 6:14

Context
The Death of John the Baptist

6:14 Now 17  King Herod 18  heard this, for Jesus’ 19  name had become known. Some 20  were saying, “John the baptizer 21  has been raised from the dead, and because of this, miraculous powers are at work in him.”

Mark 13:11

Context
13:11 When they arrest you and hand you over for trial, do not worry about what to speak. But say whatever is given you at that time, 22  for it is not you speaking, but the Holy Spirit.
Drag to resizeDrag to resize

[5:32]  1 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.

[1:38]  2 tn Grk “And he said to them.”

[1:38]  3 tn Grk “Because for this purpose I have come forth.”

[5:43]  3 sn That no one should know about this. See the note on the phrase who he was in 3:12.

[9:29]  4 tc Most witnesses, even early and excellent ones (Ì45vid א2 A C D L W Θ Ψ Ë1,13 33 Ï lat co), have “and fasting” (καὶ νηστείᾳ, kai nhsteia) after “prayer” here. But this seems to be a motivated reading, due to the early church’s emphasis on fasting (TCGNT 85; cf., e.g., 2 Clem. 16:4; Pol. Phil 7:2; Did. 1:3; 7:4). That the most important witnesses (א* B), as well as a few others (0274 2427 k), lack καὶ νηστείᾳ, when a good reason for the omission is difficult to find, argues strongly for the shorter reading.

[14:5]  5 tn Here γάρ (gar) has not been translated.

[14:5]  6 tn Grk “three hundred denarii.” One denarius was the standard day’s wage, so the value exceeded what a laborer could earn in a year (taking in to account Sabbaths and feast days when no work was done).

[14:5]  7 tn The words “the money” are not in the Greek text, but are implied (as the proceeds from the sale of the perfumed oil).

[14:5]  8 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of previous action(s) in the narrative.

[14:24]  6 tn Grk “this is my blood of the covenant that is poured out for many.” In order to avoid confusion about which is poured out, the translation supplies “blood” twice so that the following phrase clearly modifies “blood,” not “covenant.”

[14:24]  7 tc Most mss (A Ë1,13 Ï lat sy) have καινῆς (kainh", “new”) before διαθήκης (diaqhkh", “covenant”), a reading that is almost surely influenced by the parallel passage in Luke 22:20. Further, the construction τὸ τῆς καινῆς διαθήκης (to th" kainh" diaqhkh"), in which the resumptive article τό (referring back to τὸ αἷμα [to |aima, “the blood”]) is immediately followed by the genitive article, is nowhere else used in Mark except for constructions involving a genitive of relationship (cf. Mark 2:14; 3:17, 18; 16:1). Thus, on both transcriptional and intrinsic grounds, this reading looks to be a later addition (which may have derived from τὸ τῆς διαθήκης of D* W 2427). The most reliable mss, along with several others (א B C Dc L Θ Ψ 565), lack καινῆς. This reading is strongly preferred.

[9:21]  7 tn Grk “He”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[11:3]  8 sn The custom called angaria allowed the impressment of animals for service to a significant figure.

[12:24]  9 tn Or “mistaken” (cf. BDAG 822 s.v. πλανάω 2.c.γ).

[14:36]  10 tn The word means “Father” in Aramaic.

[14:36]  11 sn This cup alludes to the wrath of God that Jesus would experience (in the form of suffering and death) for us. See Ps 11:6; 75:8-9; Isa 51:17, 19, 22 for this figure.

[6:14]  11 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.

[6:14]  12 sn Herod was technically not a king, but a tetrarch, a ruler with rank and authority lower than a king. A tetrarch ruled only with the approval of the Roman authorities. This was roughly equivalent to being governor of a region. In the NT, Herod, who ruled over Galilee, is called a king (Matt 14:9, Mark 6:14-29), reflecting popular usage rather than an official title.

[6:14]  13 tn Grk “his”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[6:14]  14 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

[6:14]  15 tn While Matthew and Luke consistently use the noun βαπτίστης (baptisths, “the Baptist”) to refer to John, as a kind of a title, Mark prefers the substantival participle ὁ βαπτίζων (Jo baptizwn, “the one who baptizes, the baptizer”) to describe him (only twice does he use the noun [Mark 6:25; 8:28]).

[13:11]  12 tn Grk “in that hour.”



TIP #23: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.88 seconds
powered by
bible.org - YLSA