NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Mark 5:6

Context
5:6 When he saw Jesus from a distance, he ran and bowed down before him.

Mark 9:8

Context
9:8 Suddenly when they looked around, they saw no one with them any more except Jesus.

Mark 10:50

Context
10:50 He threw off his cloak, jumped up, and came to Jesus.

Mark 5:15

Context
5:15 They came to Jesus and saw the demon-possessed man sitting there, clothed and in his right mind – the one who had the “Legion” – and they were afraid.

Mark 6:30

Context
The Feeding of the Five Thousand

6:30 Then 1  the apostles gathered around Jesus and told him everything they had done and taught.

Mark 11:7

Context
11:7 Then 2  they brought the colt to Jesus, threw their cloaks 3  on it, and he sat on it. 4 

Mark 14:53

Context
Condemned by the Sanhedrin

14:53 Then 5  they led Jesus to the high priest, and all the chief priests and elders and experts in the law 6  came together.

Mark 14:60

Context
14:60 Then 7  the high priest stood up before them 8  and asked Jesus, “Have you no answer? What is this that they are testifying against you?”

Mark 15:1

Context
Jesus Brought Before Pilate

15:1 Early in the morning, after forming a plan, the chief priests with the elders and the experts in the law 9  and the whole Sanhedrin tied Jesus up, led him away, and handed him over to Pilate. 10 

Mark 15:15

Context
15:15 Because he wanted to satisfy the crowd, Pilate released Barabbas for them. Then, 11  after he had Jesus flogged, 12  he handed him over 13  to be crucified.

Mark 16:6

Context
16:6 But he said to them, “Do not be alarmed. You are looking for Jesus the Nazarene, who was crucified. 14  He has been raised! 15  He is not here. Look, there is the place where they laid him.
Drag to resizeDrag to resize

[6:30]  1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[11:7]  1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[11:7]  2 tn Grk “garments”; but this refers in context to their outer cloaks. The action is like 2 Kgs 9:13.

[11:7]  3 sn See Zech 9:9, a prophecy fulfilled here (cf. Matt 21:5; John 12:15.

[14:53]  1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[14:53]  2 tn Or “and scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 1:22.

[14:60]  1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[14:60]  2 tn Grk “in the middle.”

[15:1]  1 tn Or “and the scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 1:22.

[15:1]  2 sn The Jews most assuredly wanted to put Jesus to death, but they lacked the authority to do so. For this reason they handed him over to Pilate in hopes of securing a death sentence. The Romans kept close control of the death penalty in conquered territories to prevent it being used to execute Roman sympathizers.

[15:15]  1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[15:15]  2 tn The Greek term φραγελλόω (fragellow) refers to flogging. BDAG 1064 s.v. states, “flog, scourge, a punishment inflicted on slaves and provincials after a sentence of death had been pronounced on them. So in the case of Jesus before the crucifixion…Mt 27:26; Mk 15:15.”

[15:15]  3 tn Or “delivered him up.”

[16:6]  1 sn See the note on Crucify in 15:13.

[16:6]  2 tn The verb here is passive (ἠγέρθη, hgerqh). This “divine passive” (see ExSyn 437-38) points to the fact that Jesus was raised by God.



created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA