Mark 5:8
Context5:8 (For Jesus 1 had said to him, “Come out of that man, you unclean spirit!”) 2
Mark 5:13
Context5:13 Jesus 3 gave them permission. 4 So 5 the unclean spirits came out and went into the pigs. Then the herd rushed down the steep slope into the lake, and about two thousand were drowned in the lake.


[5:8] 1 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[5:8] 2 sn This is a parenthetical explanation by the author.
[5:13] 3 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[5:13] 4 sn Many have discussed why Jesus gave them permission, since the animals were destroyed. However, this is another example of a miracle that is a visual lesson. The demons are destructive: They were destroying the man. They destroyed the pigs. They destroy whatever they touch. The point was to take demonic influence seriously, as well as Jesus’ power over it as a picture of the larger battle for human souls. There would be no doubt how the man’s transformation had taken place.
[5:13] 5 tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate a conclusion and transition in the narrative.