NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Mark 6:3

Context
6:3 Isn’t this the carpenter, the son 1  of Mary 2  and brother of James, Joses, Judas, and Simon? And aren’t his sisters here with us?” And so they took offense at him.

Mark 6:14

Context
The Death of John the Baptist

6:14 Now 3  King Herod 4  heard this, for Jesus’ 5  name had become known. Some 6  were saying, “John the baptizer 7  has been raised from the dead, and because of this, miraculous powers are at work in him.”

Mark 13:19

Context
13:19 For in those days there will be suffering 8  unlike anything that has happened 9  from the beginning of the creation that God created until now, or ever will happen.
Drag to resizeDrag to resize

[6:3]  1 tc Evidently because of the possible offensiveness of designating Jesus a carpenter, several mss ([Ì45vid] Ë13 33vid [565 579] 700 [2542] pc it vgmss) harmonize the words “carpenter, the son” to the parallel passage in Matt 13:55, “the son of the carpenter.” Almost all the rest of the mss read “the carpenter, the son.” Since the explicit designation of Jesus as a carpenter is the more difficult reading, and is much better attested, it is most likely correct.

[6:3]  2 sn The reference to Jesus as the carpenter is probably derogatory, indicating that they knew Jesus only as a common laborer like themselves. The reference to him as the son of Mary (even though Jesus’ father was probably dead by this point) appears to be somewhat derogatory, for a man was not regarded as his mother’s son in Jewish usage unless an insult was intended (cf. Judg 11:1-2; John 6:42; 8:41; 9:29).

[6:14]  3 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.

[6:14]  4 sn Herod was technically not a king, but a tetrarch, a ruler with rank and authority lower than a king. A tetrarch ruled only with the approval of the Roman authorities. This was roughly equivalent to being governor of a region. In the NT, Herod, who ruled over Galilee, is called a king (Matt 14:9, Mark 6:14-29), reflecting popular usage rather than an official title.

[6:14]  5 tn Grk “his”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[6:14]  6 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

[6:14]  7 tn While Matthew and Luke consistently use the noun βαπτίστης (baptisths, “the Baptist”) to refer to John, as a kind of a title, Mark prefers the substantival participle ὁ βαπτίζων (Jo baptizwn, “the one who baptizes, the baptizer”) to describe him (only twice does he use the noun [Mark 6:25; 8:28]).

[13:19]  5 tn Traditionally, “tribulation.”

[13:19]  6 sn Suffering unlike anything that has happened. Some refer this event to the destruction of Jerusalem in a.d. 70. While the events of a.d. 70 may reflect somewhat the comments Jesus makes here, the reference to the scope and severity of this judgment strongly suggest that much more is in view. Most likely Jesus is referring to the great end-time judgment on Jerusalem in the great tribulation.



TIP #26: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.11 seconds
powered by
bible.org - YLSA