Mark 6:3
Context6:3 Isn’t this the carpenter, the son 1 of Mary 2 and brother of James, Joses, Judas, and Simon? And aren’t his sisters here with us?” And so they took offense at him.
Mark 6:14
Context6:14 Now 3 King Herod 4 heard this, for Jesus’ 5 name had become known. Some 6 were saying, “John the baptizer 7 has been raised from the dead, and because of this, miraculous powers are at work in him.”
Mark 13:19
Context13:19 For in those days there will be suffering 8 unlike anything that has happened 9 from the beginning of the creation that God created until now, or ever will happen.


[6:3] 1 tc Evidently because of the possible offensiveness of designating Jesus a carpenter, several
[6:3] 2 sn The reference to Jesus as the carpenter is probably derogatory, indicating that they knew Jesus only as a common laborer like themselves. The reference to him as the son of Mary (even though Jesus’ father was probably dead by this point) appears to be somewhat derogatory, for a man was not regarded as his mother’s son in Jewish usage unless an insult was intended (cf. Judg 11:1-2; John 6:42; 8:41; 9:29).
[6:14] 3 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.
[6:14] 4 sn Herod was technically not a king, but a tetrarch, a ruler with rank and authority lower than a king. A tetrarch ruled only with the approval of the Roman authorities. This was roughly equivalent to being governor of a region. In the NT, Herod, who ruled over Galilee, is called a king (Matt 14:9, Mark 6:14-29), reflecting popular usage rather than an official title.
[6:14] 5 tn Grk “his”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[6:14] 6 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
[6:14] 7 tn While Matthew and Luke consistently use the noun βαπτίστης (baptisths, “the Baptist”) to refer to John, as a kind of a title, Mark prefers the substantival participle ὁ βαπτίζων (Jo baptizwn, “the one who baptizes, the baptizer”) to describe him (only twice does he use the noun [Mark 6:25; 8:28]).
[13:19] 5 tn Traditionally, “tribulation.”
[13:19] 6 sn Suffering unlike anything that has happened. Some refer this event to the destruction of Jerusalem in