NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Mark 6:37

Context
6:37 But he answered them, 1  “You 2  give them something to eat.” And they said, “Should we go and buy bread for two hundred silver coins 3  and give it to them to eat?”

Mark 11:15

Context
Cleansing the Temple

11:15 Then 4  they came to Jerusalem. 5  Jesus 6  entered the temple area 7  and began to drive out those who were selling and buying in the temple courts. 8  He turned over the tables of the money changers and the chairs of those selling doves,

Mark 15:46

Context
15:46 After Joseph 9  bought a linen cloth 10  and took down the body, he wrapped it in the linen and placed it in a tomb cut out of the rock. 11  Then 12  he rolled a stone across the entrance 13  of the tomb.
Drag to resizeDrag to resize

[6:37]  1 tn Grk “answering, he said to them.” The participle ἀποκριθείς (apokriqeis) is redundant, but the syntax of the sentence has been changed for clarity.

[6:37]  2 tn Here the pronoun ὑμεῖς (Jumeis) is used, making “you” in the translation emphatic.

[6:37]  3 sn The silver coin referred to here is the denarius. A denarius, inscribed with a picture of Tiberius Caesar, was worth approximately one day’s wage for a laborer. Two hundred denarii was thus approximately equal to eight months’ wages. The disciples did not have the resources in their possession to feed the large crowd, so Jesus’ request is his way of causing them to trust him as part of their growth in discipleship.

[11:15]  4 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[11:15]  5 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[11:15]  6 tn Grk “He”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[11:15]  7 tn Grk “the temple.”

[11:15]  8 tn Grk “the temple.”

[15:46]  7 tn Grk “he”; the referent (Joseph of Arimathea) has been specified in the translation for clarity.

[15:46]  8 tn The term σινδών (sindwn) can refer to a linen cloth used either for clothing or for burial.

[15:46]  9 tn That is, cut or carved into an outcropping of natural rock, resulting in a cave-like structure (see L&N 19.25).

[15:46]  10 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[15:46]  11 tn Or “to the door,” “against the door.”



TIP #22: To open links on Discovery Box in a new window, use the right click. [ALL]
created in 0.21 seconds
powered by
bible.org - YLSA