Mark 6:44
Context6:44 Now 1 there were five thousand men 2 who ate the bread. 3
Mark 8:19
Context8:19 When I broke the five loaves for the five thousand, how many baskets full of pieces did you pick up?” They replied, “Twelve.”
Mark 6:38
Context6:38 He said to them, “How many loaves do you have? Go and see.” When they found out, they said, “Five – and two fish.”
Mark 6:41
Context6:41 He took the five loaves and the two fish, and looking up to heaven, he gave thanks and broke the loaves. He 4 gave them to his 5 disciples to serve the people, and he divided the two fish among them all.


[6:44] 1 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate a somewhat parenthetical remark by the author.
[6:44] 2 tn The Greek word here is ἀνήρ, meaning “adult male” (BDAG 79 s.v. 1). According to Matt 14:21, Jesus fed not only five thousand men, but also an unspecified number of women and children.
[6:44] 3 tc Many good
[6:41] 4 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
[6:41] 5 tc ‡ Most