NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Mark 7:24

Context
A Syrophoenician Woman’s Faith

7:24 After Jesus 1  left there, he went to the region of Tyre. 2  When he went into a house, he did not want anyone to know, but 3  he was not able to escape notice.

Mark 7:26

Context
7:26 The woman was a Greek, of Syrophoenician origin. She 4  asked him to cast the demon out of her daughter.
Drag to resizeDrag to resize

[7:24]  1 tn Grk “He”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[7:24]  2 tc Most mss, including early and important witnesses (א A B Ë1,13 33 2427 Ï lat), have here καὶ Σιδῶνος (kai Sidwno", “and Sidon”). The Western text, as well as several other important mss (D L W Δ Θ 28 565 it), lack the words. Although the external evidence is on the side of inclusion, it is difficult to explain why scribes would omit the mention of Sidon. On the other hand, the parallels in v. 31 and Matt 15:21 would be sufficient motivation for scribes to add Sidon here. Furthermore, every other mention of Tyre in the Gospels is accompanied by Sidon, putting pressure on scribes to conform this text as well. The shorter reading therefore, though without compelling external evidence on its side, is strongly supported by internal evidence, rendering judgment on its authenticity fairly certain.

[7:24]  3 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.

[7:26]  4 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.



TIP #22: To open links on Discovery Box in a new window, use the right click. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA