NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Mark 7:33-34

Context
7:33 After Jesus 1  took him aside privately, away from the crowd, he put his fingers in the man’s 2  ears, and after spitting, he touched his tongue. 3  7:34 Then 4  he looked up to heaven and said with a sigh, “Ephphatha” (that is, “Be opened”). 5 
Drag to resizeDrag to resize

[7:33]  1 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[7:33]  2 tn Grk “his”; the referent (the deaf man) has been specified in the translation for clarity.

[7:33]  3 sn After spitting, he touched his tongue. It was not uncommon in Judaism of the day to associate curative powers with a person’s saliva. The scene as a whole reflects Jesus’ willingness to get close to people and have physical contact with them where appropriate. See W. L. Lane, Mark (NICNT), 267 n. 78.

[7:34]  4 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[7:34]  5 sn The author’s parenthetical note gives the meaning of the Aramaic word Ephphatha.



TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA