Mark 7:9
Context7:9 He also said to them, “You neatly reject the commandment of God in order to set up 1 your tradition.
Mark 15:46
Context15:46 After Joseph 2 bought a linen cloth 3 and took down the body, he wrapped it in the linen and placed it in a tomb cut out of the rock. 4 Then 5 he rolled a stone across the entrance 6 of the tomb.
Mark 4:17
Context4:17 But 7 they have no root in themselves and do not endure. 8 Then, when trouble or persecution comes because of the word, immediately they fall away.


[7:9] 1 tc The translation here follows the reading στήσητε (sthshte, “set up”) found in D W Θ Ë1 28 565 2542 it sys,p Cyp. The majority of
[15:46] 2 tn Grk “he”; the referent (Joseph of Arimathea) has been specified in the translation for clarity.
[15:46] 3 tn The term σινδών (sindwn) can refer to a linen cloth used either for clothing or for burial.
[15:46] 4 tn That is, cut or carved into an outcropping of natural rock, resulting in a cave-like structure (see L&N 19.25).
[15:46] 5 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
[15:46] 6 tn Or “to the door,” “against the door.”
[4:17] 3 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.