Mark 8:11
Context8:11 Then the Pharisees 1 came and began to argue with Jesus, asking for 2 a sign from heaven 3 to test him.
Mark 12:28
Context12:28 Now 4 one of the experts in the law 5 came and heard them debating. When he saw that Jesus 6 answered them well, he asked him, “Which commandment is the most important of all?”


[8:11] 1 sn See the note on Pharisees in 2:16.
[8:11] 2 tn Grk “seeking from him.” The participle ζητοῦντες (zhtountes) shows the means by which the Pharisees argued with Jesus.
[8:11] 3 sn What exactly this sign would have been, given what Jesus was already doing, is not clear. But here is where the fence-sitters reside, refusing to commit to him.
[12:28] 4 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.
[12:28] 5 tn Or “One of the scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 1:22.
[12:28] 6 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.