Mark 8:16
Context8:16 So they began to discuss with one another about having no bread. 1
Mark 2:8
Context2:8 Now 2 immediately, when Jesus realized in his spirit that they were contemplating such thoughts, 3 he said to them, “Why are you thinking such things in your hearts? 4
Mark 2:6
Context2:6 Now some of the experts in the law 5 were sitting there, turning these things over in their minds: 6
Mark 9:33
Context9:33 Then 7 they came to Capernaum. 8 After Jesus 9 was inside the house he asked them, “What were you discussing on the way?”
Mark 11:31
Context11:31 They discussed with one another, saying, “If we say, ‘From heaven,’ he will say, ‘Then why did you not believe him?’
Mark 8:17
Context8:17 When he learned of this, 10 Jesus said to them, “Why are you arguing 11 about having no bread? Do you still not see or understand? Have your hearts been hardened?


[8:16] 1 tn Grk “And they were discussing with one another that they had no bread.”
[2:8] 2 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the shift from the thoughts of the experts in the law to Jesus’ response.
[2:8] 3 tn Grk “they were thus reasoning within themselves.”
[2:8] 4 tn Grk “Why are you reasoning these things in your hearts?”
[2:6] 3 tn Or “some of the scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 1:22.
[2:6] 4 tn Grk “Reasoning within their hearts.”
[9:33] 4 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
[9:33] 5 map For location see Map1 D2; Map2 C3; Map3 B2.
[9:33] 6 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.