NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Mark 8:24

Context
8:24 Regaining his sight 1  he said, “I see people, but they look like trees walking.”

Mark 13:5

Context
13:5 Jesus began to say to them, “Watch out 2  that no one misleads you.

Mark 13:33

Context
13:33 Watch out! Stay alert! 3  For you do not know when the time will come.
Drag to resizeDrag to resize

[8:24]  1 tn The verb ἀναβλέπω, though normally meaning “look up,” when used in conjunction with blindness means “regain sight.”

[13:5]  2 tn Or “Be on guard.”

[13:33]  3 tc The vast majority of witnesses (א A C L W Θ Ψ Ë1,13 Ï lat sy co) have καὶ προσεύχεσθε after ἀγρυπνεῖτε (agrupneite kai proseucesqe, “stay alert and pray”). This may be a motivated reading, influenced by the similar command in Mark 14:38 where προσεύχεσθε is solidly attested, and more generally from the parallel in Luke 21:36 (though δέομαι [deomai, “ask”] is used there). As B. M. Metzger notes, it is a predictable variant that scribes would have been likely to produce independently of each other (TCGNT 95). The words are not found in B D 2427 a c {d} k. Although the external evidence for the shorter reading is slender, it probably better accounts for the longer reading than vice versa.



created in 0.13 seconds
powered by
bible.org - YLSA