NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Mark 8:27-29

Context
Peter’s Confession

8:27 Then Jesus and his disciples went to the villages of Caesarea Philippi. 1  On the way he asked his disciples, 2  “Who do people say that I am?” 8:28 They said, 3  “John the Baptist, others say Elijah, 4  and still others, one of the prophets.” 8:29 He asked them, “But who do you say that I am?” Peter answered him, 5  “You are the Christ.” 6 

Drag to resizeDrag to resize

[8:27]  1 map Fpr location see Map1 C1; Map2 F4.

[8:27]  2 tn Grk “he asked his disciples, saying to them.” The phrase λέγων αὐτοῖς (legwn autois) is redundant in contemporary English and has not been translated.

[8:28]  3 tn Grk “And they said to him, saying.” The participle λέγοντες (legontes) is redundant in contemporary English and has not been translated.

[8:28]  4 sn The appearance of Elijah would mean that the end time had come. According to 2 Kgs 2:11, Elijah was still alive. In Mal 4:5 it is said that Elijah would be the precursor of Messiah.

[8:29]  5 tn Grk “Answering, Peter said to him.” This is redundant in contemporary English and has been simplified to “Peter answered him.”

[8:29]  6 tn Or “the Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA