Mark 8:32
Context8:32 He spoke openly about this. So 1 Peter took him aside and began to rebuke him.
Mark 10:28
Context10:28 Peter began to speak to him, “Look, 2 we have left everything to follow you!” 3
Mark 11:21
Context11:21 Peter remembered and said to him, “Rabbi, look! The fig tree you cursed has withered.”
Mark 14:33
Context14:33 He took Peter, James, 4 and John with him, and became very troubled and distressed.
Mark 14:66
Context14:66 Now 5 while Peter was below in the courtyard, one of the high priest’s slave girls 6 came by.


[8:32] 1 tn Here καί (kai) has been translated as “So” to indicate Peter’s rebuke is in response to Jesus’ teaching about the suffering of the Son of Man.
[10:28] 2 sn Peter wants reassurance that the disciples’ response and sacrifice has been noticed.
[10:28] 3 tn Grk “We have left everything and followed you.” Koine Greek often used paratactic structure when hypotactic was implied.
[14:33] 3 tn Grk “and James,” but καί (kai) has not been translated since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.
[14:66] 4 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.
[14:66] 5 tn The Greek term here is παιδίσκη (paidiskh), referring to a slave girl or slave woman.